2006/06/16 掲載 サービス系
|
アミューズメントパークでの翻訳・通訳。毎日手探り、日々勉強…未経験で留学経験もなかったけど、この仕事に就きたくて頑張ってきたから物怖じしてられない!
Towakoさん(28歳・女性・経験1年1ヶ月) |
|
2005/12/17 掲載 マスコミ系
|
ありそうでなかなかない通訳の仕事。派遣会社に登録してテレビ局の通訳に!
myukkyさん(27歳・女性・経験1年5ヶ月) |
|
2005/07/30 掲載 メーカー・商社系
|
機械メーカーで翻訳と事務、正社員や派遣の後、1年間仕事を休んで英語に磨きをかけました
メロディさん(42歳・女性・経験2年6ヶ月) |
|
2005/06/24 掲載 不動産・建設系
|
中学のころから興味のあったロシア語を活かしたい!言葉の分からない工事現場の職人同士が私の仲介で問題解決します
ねこさん(31歳・女性・経験7年4ヶ月) |
|
2005/06/24 掲載 サービス系
|
上がってきた翻訳原稿のチェックや整理が主な仕事、語学力も大事だけどそれだけじゃダメ
Haruさん(23歳・女性・経験1ヶ月) |
|
2004/09/05 掲載 メーカー・商社系
|
「英語さえできれば誰にでもできる」なんて大間違い!単語ひとつに数時間悩むこともある翻訳の仕事
LaLaさん(29歳・女性・経験3ヶ月) |
|
2004/03/25 掲載 IT・通信系
|
翻訳会社といっても、英語がほとんどできなくて大丈夫
とりさん(26歳・女性・経験2年) |
|
2003/10/15 掲載 IT・通信系
|
語学力以上にモノを調べる執念深さと、緻密さ・客観性が重要
こだいらゆうこさん(30歳・女性・経験6年5ヶ月) |
|
2003/07/30 掲載 その他
|
自分の作成した文書で特許がとれ、海外にも形に残せるのはとても感慨深い
まめちゃんloveさん(29歳・女性・経験1年) |
|
2003/07/30 掲載 メーカー・商社系
|
翻訳は実力と結果の世界だけど、最初のきっかけを作るのは人間関係から
Mariaさん(27歳・女性・経験6ヶ月) |
|
2003/07/30 掲載 その他
|
通訳・翻訳者に必要なのは英語力以上に日本語力です
necoさん(36歳・女性・経験10年) |
|
2003/07/16 掲載 その他
|
パソコン、英語はできて当たり前。英語は準1級は欲しいところ
フラダンサーさん(34歳・女性・経験4年4ヶ月) |
|
2003/05/01 掲載 サービス系
|
外国語能力だけでなく、調査・思考・日本語能力などを社会人生活の中から磨こう
teketenさん(29歳・女性・経験5ヶ月) |
|