氏名 | 城田 さち さん |
---|---|
年齢 | 41歳 |
職種 | 通訳 |
結婚 | 既婚 |
お子様 | なし |
人と人とを結びつけ、自分を高めてくれる仕事、それが通訳
現在の仕事内容
日本語と英語の会議通訳をしています。逐次通訳、同時通訳ともに行います。
今、転職しない理由
20代はずっとなにをやっていいか模索していて通訳・翻訳のバイトをしたり、大学院にも行ったり別の道を考えたり、ふらふらしていました。そんな中で今の仕事に落ち着いた感じですので、まだ考えていません。
仕事でやりがいを感じること
自分が通訳に入ることによって場が円滑にまわり、お客様のいい笑顔とともに「ありがとう」と言われたときが本当に嬉しいです。
自分の「仕事観」
「自分の人生をいかに楽しむか」を基本に考えており、仕事は自分の満足感、達成感を得るためや、人と触れ合うこと、また、金銭面でも自由を得るために必要不可欠だと考えています。
一番の趣味
国内・海外の旅行で、なじみのない街をふらふらと散歩することです。
20代のうちにやってよかったこと
この仕事で食べていけるのか悩みながら、でも仕事のおもしろさも知り、とにかくやっていこうと決断したことです。
20代のうちにやっておけばよかったこと
いろいろ試行錯誤した結果がいまにつながっています。
平日のスケジュール
基本的にフリーランスなのでかなり不定期です。時差の関係で早朝・深夜の電話会議もあるし、国内外問わず、出張もよくあります。ただ、週に2、3日は料理して家で食事するようにしています。そうでない時は、飲み会か、夫と最寄り駅で待ち合わせして飲んで帰ります。
休日のスケジュール
通訳は肉体労働なので、お休みの日の体のメンテナンスのためのマッサージは欠かせません。
自由に使えるお金(月額)
13~15万円台。
3年後の自分
これまでを振り返っても、この仕事をとおして思ってもいない出会いや変化があったので、今後もそれらを楽しめるようでありたいですね。